Thursday, October 12, 2017

谢选骏:日本的汉字译言是中国文明的产物


“知乎”上有关“日本外来词影响中国”的讨论中,有人指出:

上海的学者白珉写过一个帖子《驳所谓“离开了日本外来词,中国人无法说话”的谬论》,这个帖子在网上很容易搜索到,非常有利的反驳了汉语里大量词汇来自日语的说法,经过学者们鉴别,许多我们误以为是日本汉语词汇的原来是唐朝跟随佛经传入日本后我们近代一些白话文学者学回来,还有一些科技词汇是明末和清末一些有识之士和传教士们共同翻译的汉语词汇传入了日本又传了回来,也被误认是日制汉语词汇,经过统计,汉语里的日制汉语词汇只有那么区区小几百个,不知道为什么有人会夸大成70%,要知道一个大学文化的中国人的词汇量最少也有10万,而78年-02年中国新增汉语词汇2万个,都是中国人自己创造的,比如“电脑”,“手机”什么的都翻译的让日本人钦佩不已。
“关于物理这个词你看看人家是怎么考证的。”
“物理”一词始见于明末学士方以智的《物理小识》,1872年出版的由美国传教士卢公明主持编纂的汉英字典《华英萃林韵府》已经将“物理”与英语的“physics”对译(日本是1875年出版的小学教材《物理阶梯》首先使用“物理”一词的)等等。这些无可辩驳的事实明摆在那里,怎么能算是日本人创制的日本外来新词呢?据北京外国语大学日语系教授朱伟京统计,《汉语外来语词典》中74个词是明清之际来华传教士及中国学者著译书籍中出现过的,有11个词是晚清来华传教士罗存德编《英华字典》中已有的,还有93个词的古今词义基本没有变化的,不应视为日本借词(外来词)。
物理居然被人说成什么格致,这就是无知的人以讹传讹。
【“词尾以“主义”、“论”、“化”、“式”、“力”,或词头为“泛”等等构成的新词,如:~主义、~论、~化、~式、~力、泛~等等,全应该属于日语外来词。】我不能同意这样的观点,因为这样的观点有着自身无法解释的矛盾。比如,持这样观点的公认“哲学”一词是日本人利用汉字创作的新词典范,属日本外来词。但是,该词显然是用有“睿智”之义的汉字“哲”和词尾“学”构成的新词,而“学”这个词尾在中国古代就常常用来与其它的词组合构成学科名称,如“玄学”、“理学”等等。在明末清初及晚清,中国学者和西方人士合作,也创作了诸如“数学”、“化学”、“植物学”等现代学科名称,并为日本人所采用。如果按照上述观点,那么日本人用汉字“哲”和词尾“学”构成的新学科名称——“哲学”,应该属于日本引进的汉语词汇,而不是中国引进的日语词汇。非但如此,凡是日本人以词尾“学”构成的新的学科名称,如美学、经济学等等,也都应该属于日本引进的汉语词汇。可持上述观点的却把“哲学”等又归结为日本外来词,这就产生了无法解释的矛盾。而且,这样的构词法是中国古代就有的。因此,所谓“词尾以‘主义’、‘论’、‘化’、‘式’、‘力’,或词头为‘泛’等等构成的新词,均属于日本外来词”的观点,也是根本无法成立的。”
  非常有意思的是,日本在战后(也许是明治维新后),性格大变,从一个热衷将西方词语翻译成汉字词的民族变成了一个极端厌恶汉字词的民族,直接就将西方科技词汇直接用假名拼写,再也不学他们的祖先那样绞尽脑汁的翻译成汉语词汇了,这种感受只有去日本留学的留学生有所感触。不信,我将一些日本化学词汇发给大家看看,到底是个什么东西。
  日语 英语 汉语
  水酸 hydroxy 羟
  チオール thiol 硫醇
  アミノ ammonia 氨
  カルボキシ carboxyl 羧基
  アミド amide 酰胺
  スルホンアミド sulfolipid 磺胺
  スルホ sulfo 磺基
  アルキル alkyl 烷基
  二トリル nitrile group 腈基
  カルボン酸エステル carboxylate 羧酸酯基
  アルコキシ alkoxy 烷氧基
  フルオロ fluoro 氟
  メトキシ methoxy 甲氧基
  フェニル phenyl 苯基
  アクリル acrylic 丙烯
  エチル ethyl 乙基
  ベンズアルデヒド benzaldehyde 苯甲醛
  プロピオン propione 二乙基甲酮
  ヒドロキシ hydroxy 羟基
  オクタン octane 辛烷
  チオール thiol 硫醇
  クロロ chloro 氯基
  メチル methyl 甲基
  ブロモ bromo 溴基
  フェノール phenol 苯酚
  プロピル propyl 丙基
  チアゾール thiazole 噻唑
  アミン amine 胺
  アセトフェノン acetophenone 苯乙酮
  エタノール ethanol 乙醇
  ジェチルエーラル diethylether 二乙醚
  ヘキサン hexane 己烷
  ジメチル dimethyl 二甲基
  プロパン propane 丙烷
  オン ketone 酮
  安息香酸 ethyl benzoate 苯甲酸乙酯
  酢酸 acetic acid 乙酸
  ベンゼン benzene 苯
  ナフタレン naphthalene 萘
  シリカゲル silica gel 硅胶
  カラム column 柱
  クロマトグラフィー chromatography 色谱
  メタノール methanol 甲醇
  ジイソブチル di-isobutyl 二异丁基
  アルミニウム aluminum 铝
  チオ sulfur 硫
  ナフト naphtho 萘并
  プロパンアミド propanamid 丙酰胺
  ピリジン pyridine 吡啶
  塩化プロピオニル 丙酰氯
  テトラヒドロフラン tetrahydrofurar 四氢呋喃
  ジメチルビフェニル dimethylbiphenyl 联甲苯
  ボロン boron 硼
  トルエン toluene 甲苯
  アルゴン argon 氩
  ホスフィン phosphine 膦
  パラジウム palladium 钯
  フェノキシ 苯氧
  ベンジル benzyl 苄基
  オキシ 羟基、氧
  アルコル alcohol 乙醇
  トリエチルアミン triethylamine 三乙胺
  マグネシウム magnesuim 镁
  ジメチルスルホキシド dimethyl sulfoxide 二甲亚砜
  ブトキシ butoxy 丁氧基
  カルボニル carbonyl 羰基
  インドール indole 吲哚
  カルボン酸 carboxylic 羧酸
  ジイソブチル diisobutyrin 二异丁基
  クエン酸 citric acid 柠檬酸
  ベンゾチオフェン benzothiophere 苯并噻吩
  メチルベンジル methylbenzyl 甲苄基
  ベンジルオキシ benzyloxy 苄氧基
  ビフェニル biphenyl 联(二)苯
  ジメトキシフェニル dimethoxy biphenyl 二甲氧基联苯
  プロペン酸 crylic acid 丙烯酸
  ジメトキシ dimethoxy 二甲氧基
  ベンズアルデヒド benzal dehyde 苯甲醛
  ベンジルアルコール benzyl alcohol 苄醇
  トリブチルホスフィン tributyl phsphine 三正丁基膦
  メタン methane 甲烷
  ジオキソラン 二氧杂戊环
  ヨウ素 idine 碘
  シラン silane 硅烷
  アセトニトリル acetonitrile 乙腈
  グラジエント gradient 递减
  アンモニウム ammonium 铵
  トリフェニルホスフィン 三苯基膦
  イソブチル isobutyl 异丁基
  チオ尿素 硫脲
  ジメチルホルムアミド dimethylformyluracil 二甲基甲酰胺
  フェニルエタノン phenylethanone 苯基乙基酮
  イソプロピル isopropyl 异丙基
  ヘキシル hexyl 己基
  ブチル butyl 丁基
  臭化水素酸 氢溴酸
  エーデル ether 醚
  フェニルアセトアルデヒド phenylacetaldehyde 苯乙醛
  m-クレゾール m-cresol m-间甲酚
  キノリン quinoline 喹啉
  塩酸 muriatic acid 盐酸
  ジメトキシエタン 乙二醇二甲醚
  ホウ素 boron 硼
  ベンゼン benzene 苯
  ブロモベンゾイルクロリド benzoyl chloride 苯甲酰氯
  ホルムアミド formamide 甲酰胺
  ナフチル naphthyl 萘基
  ナフタレン napthalene 萘
  ホルミルフェニル 甲酰苯
  テトラキス 四
  セライト celite 硅藻土
  ベンジルブロミド benzyl bromide 苄基溴
  アニリノ anilino 苯胺基
  アニリン anilin 苯胺
  セシウム cesium 铯
  トリス 三
  ベンジリデンアセトン 苄叉丙酮
  ビス 双
  フェニルホスフィノ 苯膦
  ビナフチル binaphthalene 联二萘
  リチウム lithium 锂
  テトラゾール tetrazole 四唑
  プロパンニトリル propionitrile 丙腈
  アジ 迭氮
  オキサジアゾールー oxadiazole 恶二唑
  イミド imino 亚氨基
  アミド amide 酰胺
  ジイミダゾール imidazole 咪唑
  ジオキサン dioxan 二恶烷
  プリズム 棱晶
  オキサ oxa 恶
  チアジアゾール 噻二唑
  オキシド oxide 氧化物
  チオニル thionyl 亚硫酰
  ジメチルアセトアミド dimethyl acetamide 二甲替乙酰胺
  ブタノン butanone 丁酮
  ジシクロヘキシル 双环己基
  ホルミル formacyl 甲酰基
  ホスホニウム 鏻
  重曹 sodium bicarbonate 碳酸氢钠
  アセトキシ acetoxy 乙酸基
  ピぺリジン piperidine 哌啶
  アゾジカルボン酸 azoformic acid 偶氮甲酸
  へキサン hexane 己烷
  ヘキシル hexyl 己基
  ビニル ethylene 乙烯基
  エトキシ ethoxy 乙氧基
  シアノ cyan 氰基
  ブデン butylene 丁烯
  ブタノール butanol 丁醇
  ベンゾトリアゾール benzotriazole 苯并三唑
  カルボジイシド 碳化二亚氨
  ベージュ 浅驼色
  トルイジン toluidine 甲苯胺
  スルホニル sulfonyl 硫酰
  ピロリジニル pyrrolidyl 吡咯烷基
  ペンチル amyl 戊基
  イミダゾ imidazole 咪唑并
  マンガン mangan 锰
  塩酸塩 hydrated oxide 氢氯化物
  ホスホノ phosphono 膦酰基
  ョージド iodide 碘化物
  シクロヘキシル cyclohexyl 环己基
  接触還元 催化还原
  プロホキシ 丙氧基
  ブトキシ 丁氧基
  ニトロ 硝基
  アルカン 链烷烃
  オキシイミノ 肟基
从上面我们可以看到,所谓科技词汇全部来自日本简直是笑死人的谣言,汉语自己有一套给科技词汇翻译的东西,而日本显然没有这种文化就比较弱,他们就把西方的科学词汇就按照音译写成假名就完了。
日本人在开始学习西方科学的时候,非常虔诚,对于外来词都精雕细雕的写成汉字词,比如前面说的经济,就是来自古汉语经世济民,日本人提炼出经济这个词对应西方的economical是非常贴切的,梁启超对此不服气,把economical翻译成“理财”,显然就比日本学者就差了一大截。我也不得不佩服老日本人的翻译之精当。共产党这个词,是日本人翻译communist party的汉字词,又是非常精当的写法,直到今天也找不出更好的翻译方式了,老百姓在民国的时候一看到这个词就明白这群人是想干什么的,因此全国人民都接受了这个词。日本人在早期接触西方科技和文化的时候,非常用心。能够把留存在日本的汉唐文化和西方文化很好的结合起来,但是到了后来,极端民族主义出现在日本了,日本人认为日本这个世界上最优秀的民族居然满篇都是从中国来的汉字非常没面子,因此极大的限制汉字在日语里的使用,日本人规定日语里出现的汉字不能超过大约1900多个。这就导致为什么后代的日本人无法把外来词写成汉字词而只能写成假名。时代越发展,新事物越来越多,1900多字显然是不够的。
只要百度一下徐寿这个名字就能知道化学元素周期表中的汉字的来历。鄙人找了一点史料,供大家参考元素周期表中的汉字是如何来的。
如果说民国时期,的的确确是有几十个几百个的汉语词汇是从日本引进的,但是近一二十年中兴起计算机科学中的词汇,这种情况就完全没有了。
我列举一些中国和日本的计算机词汇大家互相对比,这些词汇大家应该是非常熟悉的。
    空き領域 あきりょういき space 空间:物理可存储的数据内容大小
  記憶装置にする  きおくそうちにする access 存取:向物理记忆体写入数据或从物理记忆体读出数据
  圧縮 あっしゅく compress 压缩:按照一定规则把大的数据变成小的数据
  移植 いしょく replant/repot 移植:把代码从一个程序转移到另一个程序
  端末 たんまつ terminal 终端:没有CPU、内存等,借用其他电脑的CPU、内存等,键盘、 显示器、网络传输部件的设备
  上書き うわがき bestrow/mantle 覆盖:一个文件被另一个文件取代
  お気に入り おきにいり favorice 收藏夹:IE浏览器的一个菜单,用于记忆许多网址
  解像度 かいぞうど distinguishability 分辩率:每平方英寸最多能显示的光点数
  解凍 かいとう decompression 解压:与压缩相反,把小的数据还原成正常的数据
  価格性能比 性价比    Hira = かかくせいのう
  拡張子 extension 扩展名
  仮 かり dummy 虚拟
  画 pixel/painting 像素
  画 ikon 图像
  壁 wallpaper 壁纸
  記憶装置 storage 存储器
  起動 setup 启动
  掲示板 callboard 公告板
  携帯電話 handset 手机
  広帯域 wideband 宽带
  交換機 compatible machine 兼容机
  交換性 compatibility 兼容性
  ごみ箱 ごみばこ recyclebin 回收站
  作成 さくせい formation/install 建立
  辞書 じしょ wordstock 词库
  周辺装置  しゅうへんそうち peripheral 外围设备
  入力 にゅうりょく input 输入
  出力 しゅつりょく output 输出
  情報 じょうほう message 信息
  情報化社会 informationbased/society 信息化社会
  情報家電 信息家电
  新規作成 しんきさくせい new 新建
  設定 set up 设置
  専用回線 leased line 专线
  外付け そとづけ outlay 外置
  帯域幅 たいいきはば handwidth 带宽
  大容量通信網 宽带网路
  電子商取引  でんししょうとりひき  electronrc commerce 电子商务
  転送 てんそう transportation 转送
  閉じる とじる cut off 关闭
  内蔵 ないぞう built—in 内置
  2000年問題 电脑2000年问题
  開く あく open 打开
  復号化  ふくごうか declassify 解密
  変数 へんすう parameter 参数
  放熱板 ほうねついた cooling plate 散热板
  文字列 もじれつ charstring 字符串
  容量 ようりょう copability 容量
二、混合型的词汇(包括英日混合和外来语与和语混合)
  IPアドレス IP address IP地址
  アドレス帳 adress 地址簿
  Eメール E-mail 电子邮件
  Eコマース E-commerce 电子商务
  インターネット専用 せにょう internet 上网专用
  OA化 office automation 办公自动化
  隠しファイル かくしフェイル file 隐藏文件
  拡張スロット かくちょうスロット slot 扩展槽
  仮想ディスク かそうディスク disk 虚拟盘
  感熱式プリンタ かんねつしき printer 热敏式打印机
  クロック周波数 しゅうはすう clock 时钟频率
  携帯型パソコン けいたいがたパソコン personal computer 便携机
  最小化ボタン さいしょうか button 最小化按钮
  最大化ボタン さいだいか button 最大化按钮
  CD-ROMドライブ driver 光驱
  自己解凍ファイル じこかいとう file 自解压文件
  情報スーパーハイウェイ じょうほう highway 信息高速公路
  3D画像 がぞう three-dimensional 三维图像
  赤外線ポート せきがいせん port 红外线接口
  ダイアルアップ接続 せつぞく dial-up 拨号上网
  ディスクの最適化 さいてきか disk 磁盘碎片整理
  テレビ会議 テレビかいぎ television 电视会议
  電子メール でんしメール mail 电子邮件
  電子マネー money 电子货币
  添付ファイル てんぷファイル file 附加文件
  DOSモード mode DOS模式
  ドメイン名 ドメインめい domain 域名
  ドライブ名 driver 盘符
  キー入力 key 键入
  ネット商店 ネットしょうてん net 网上商店
  バッチ処理 しょり batch 批处理
  左ボタン ひだりボタン button 左键
  ピンイン入力 pin yin 拼音输入
  VCDプレーヤー player 影碟机
  プログラミング言語 progrmming 编程语言
  ペンティアムⅢ pentium 奔腾Ⅲ
  ペンティアムMMX pentium 多功能奔腾
  右ボタン みぎボタン button 右键
  メモ帳 memo 记事本
  モバイル型パソコン モバイルかたパソコン mobile 掌上电脑
  USBポート port USB接口
  ユーザーID user 用户标识符
  ユーザー名 user 用户注册名
  読み出し専用メモリ memory 只读存储器
  SA:分析? コンサルタント、   ぶんせき
  BD:基本设计、         きほんせっけい
  DD:详细设计(机能设计?论理设计)   しょうさいせっけい(きのうせっけい.ろんりせっけい)
  PD:フロケラム设计、
  PG:フロクラミンケ、
  PT:フロケラムテスト、
  ST:システムテスト
  OT:运用テスト、      運用(うんよう)
  OP:运用(オぺしーシヨン)、      オペレーション 动作,作用,工作,作业
  SES:システムユンジニフリングサボー
三、外来语词汇
  アイコン icon 图标
  アウトプット output 输出
  アカウント account 账号
  アクセサリ accessory 附件
   アクセス access 访问
  インターネットへの internet 上网
  サイトへの site 访问站点
  アクティブ?ウィンドウ active window 活动窗口
  アクティブにする active 激活
  アダプタ adapter 适配器
  アップグレード upgrade 升级
  アップロード upload 上传
  アドレス address 地址
  アナログ analog 模拟
  アニメーション?アプレット animation applet 动画小应用程序
  アプリケーション applicaiton 应用软件
  アンインストール uninstall 卸载
  ウイーサネット ethernet 以太网
  インク?カートリッジ ink 墨盒
  インクジェット?プリンタ ink jet printer 喷墨打印机
  インク?リボン ink ribbon 色带
  インストール install 安装
  インターネット internet 因特网
  インターネット?カフェ internet café 网络咖啡屋
  インターネット?バー internet bar 网吧
  インタフェース interface 界面,接口
  インタラクティブ interactive 交互
  イントラネット intranet 局域网
  インプット input 输入
  ウィザート wizard 向导(小精灵)
  ウィルス virus 病毒
  ウィンドウ window 视窗
  ウィンドウズ98 windows98 视窗98
  ウィンドウズ2000 windows2000 视窗2000
  カオフライン offline 离线
  オブジェクト object 对象
  オプション option 选项
  オンライン online 在线
  オンライン?ショッピング online shopping 网上购物
  オンライン?ショップ online shop 在线商店
  カーソル cursor 光标
  カーボン?コピー carbon copy 复印,拷贝
  カット?アンド?ペースト cut and paste 剪贴
  カレント current 当前
  キーボード keyboard 键盘
  キーワード keyword 关键词
  キャッシュ?メモリ cache memory 高速缓存
  ャラクタ character 字符
  クールサイト cool site 酷站
  クライアント client 客户
  クラッカー cracker 解密高手
   グラフィックス?アクセラレータ graphics accelerrate 图形加速卡
  クリック click 点击
  クリックボード clipboard 剪贴板
  クロックアップ clock up 超频
  ケース case 机箱
  ゲーム game 游戏
  コスト?パフォーマンス cost performance 性价比
  コピー copy 复制
  コマイド command 命令
  コントロール?キー control key 控制键
  コントロール?パネル control panel 控制面板
  コンピュータ computer 计算机,电脑
  ンピュータ?ウィルス computer virus 电脑病毒
  サーチエンジン search engine 搜索引擎
  サーバー server 服务器
  サービス?プロバイダ service provide 服务提供商
  サイト site 网站
  サウンド?カード sound card 声卡
  サウンド?ブラスター soune blaster 声霸卡
  サブ?ディレクトリ subdirectory 子目录
  サポート support 支持
  システム system 系统
  シフト?キー shift key 变换键
  シミュレーション simulation 仿真,模拟
  ジャンパー jumper 跳线
  シェアウェア shareware 共享软件
  ジョイスティック joy stick 游戏杆
  ショートカット shortcut 快捷方式
  ショートカット?アイコン shortcut icon 快捷图标
  ショートカット?キー shortcut key 快捷键
  ショートカット?メニュー shortcut menu 快捷菜单
  シリアル?ポート serial port 串行口
  スキャナー scanner 扫描仪
  スクリーン screen 屏幕
  スクリーンセーバー screen saver 屏幕保护程序
  スクロール scroll 滚动
  スクロール?バー scroll bar 滚动条
  スタート?ボタン start button 开始按钮
  スタート?メニュー start menu 开始菜单
  ステータス?バー status bar 状态栏
  スピーカー speaker 音箱
  スペース?キー space key 空格键
  スロット slot 插槽
  セキュリティ security 安全性
  セクタ sector 扇区
  セットアップ setup 设置,安装
  ソースディスク source disk 源盘
  ソフトウェア software 软件
   ターミナル terminal 终端
  ターミナル?アダプタ terminal adapter 终端适配器
  ダイアログ?ボックス dialog box 对话框
  タイトルバー title bar 标题栏
  ダイナミック dynamic 动态
  ダウンロード download 下载
  タブ tag 标记
タスク?バー taskbar 任务栏
  タブ?キー tab key 制表键
  ダブル?クリック double click 双击
  タワー?ケース tower case 立式机箱
  チップ chip 芯片
  チップセット chip set 芯片组
  チャット chat 聊天
  ツール tool 工具
  ツール?バー tool bar 工具栏
  ディスク disk 磁盘
  ディスプレイ display 显示器
  ディレクトリ directory 目录
  データ data 数据
  データベース database 数据库
  テキスト text 文本
  テキスト?ファイル text file 文本文件
  デジタル digital 数字
  デジタル?カメラ digital camera 数码相机
  デジタル?ビデオカメラ digital video camera 数码摄像机
  デスクトップ desktop 桌面
  デスクトップ?パソコン desktop personal computer 台式机
  デバイス device 设备
  デフォルト default 默认
  トーン tone 音频
  ドキュメント document 文档
  ドット?マトリクス dot matrix 点阵
  トップ top 页首
  トップページ top page 首页 トナー toner 墨粉
  ドライブ drive 驱动器
  ドラッグ drag 拖拽
  ドラッグ?アンド?ドロップ drag and drop 拖放
  ニュース?グループ news group 新闻组
  ネチケット netiquette 网上礼节
  ネチズン(ネット?シチズン) net citizen 网民
  ネット?サーフィン net surfing 冲浪
  ネットワーク network 网络
  ネットワーク?コンピュータ network computer 网上邻居
  ノート?パソコン note personal computer 笔记本电脑
  バージョン version 版本
  バージョンアップ version up 升级
  パーティション partition 分区
  ハードウェア hardware 硬件
  ハードディスク hard disk 硬盘
  バイナリー?ファイル binary file 二进制文件
  ハイパーテキスト hyper text 超文本
  バグ bug 错误(臭虫)
  パス pass 路径
  バス bus 路线
  パスワード password 口令(密码)
  パソコン personal computer 个人电脑
   ハッカー hacker 黑客
  バックアップ backup 备份
  バックスペース?キー backspace 退格键
  パッケージ package 软件包
  バッチ?ファイル batch file 批处理文件
  パラメータ parameter 参数
  パラレル?ポート parallel port 并口
  パリティ?チェック parity check 奇偶校验
  パルス pulse 脉冲
  ピクセル pixel 象素
  ビット?マップ bitmap 位图
  ビデオ?カード video card 显卡
  ファイル file 文件
  ファジー fuzzy 模糊
  ファンクション?キー function key 功能键
  フォーマット format 格式化
  フォーラム forum 论坛
  フォルダ folder 文件夹
  フォント font 字库
  ブックマーク bookmark 标签
  フッター page footer 页脚
  ブラウザ browser 浏览器
  プラグ?アンド?プレイ plug and play 即插即用
  プラグイン plug in 插件
  プラックボックス black box 黑匣子
  プラットホーム flat roof 平台
  フリーズ freezes 死机
  フリーソフト free soft 免费软件
  プリンタ printer 打印机
  プルダウン?メニュー pull down menu 下拉菜单
  プレビュー preview 预览
  フローチャート flow chart 流程图
  プログラマー programmer 编程员
  プログラミング programming 编写程序
  プログラム programme 程序
  プログラム?ファイル programme file 程序文件
  プロセッサ processor 处理器
  フロッピーディスク floppy disk 软盘
  フロッピーディスク?ドライブ floppy disk driver 软驱
  プロテクト protect 保护
  プロトコル protocol 协议
  プロバイダ provider 服务提供商
  プロパティ property 属性
  プロンプト prompt 提示符
  ペイント paint 画图
  ヘッダー header 页眉
  ヘルプ help 帮助
  ポインター pointer 指针
  ポータルサイト porter site 门户网站
  ポート port 端口
  ホームページ homepage 主页
  ホスト host 主机
  ホットキー hotkey 热键
  ポップアップメニュー put up menu 上拉菜单
  ボトルネック bottleneck 瓶颈
  マイクロ?プロセッサ microprocessor 微处理器
  マイコンピュータ my computer 我的电脑
      マウス mouse 鼠标
  マクロ macro 宏
  マザー?ボード motherboard 主板
  マルチ?ウィンドウ multiwindow 多窗口
  マルチ?タスク multitask 多任务
  マルチメディア multimedia 多媒体
  ミラーサイト mirror site 镜像站
  メイン?ボード mainboard 主板
  メーリング?リスト mailing list 邮件列表
  メニュー menu 菜单
  メニュ―?バー menu bar 菜单栏
  メモリ memory 内存
  モデム modem 调制解调器
  モニター monitor 监视器
  モジュール module 模块
  モバイル mobile 移动通讯
  ユーザー?インタフェイス user interface 用户界面
  ユーティリティ utility 实用程序
  ライブラリ library 程序库
  リアルタイム real time 实时
  リセット?キー reset key 复位键
  リセット?ボタン reset button 复位按钮
  リターン?キー return key 回车键
  リンク link 链接
  レーザー?プリンタ laser printer 激光打印机
  ログアウト log out 退出
  ログオン log in 进入
  ワークステーション workstation 工作站
  ワードパッド word pad 写字板
  ワードプロセッサ word processor 文字处理机
  ワープロソフト word soft 字处理软件
  ワールド?ワイド?ウェップ world wide web 环球网
  ワイルドカード wildcard 通配符
  コンピュータ  computer 计算机,电脑
  プリンター printer 打印机
  キーボード keyboard 键盘
  ケーブル cable 电缆
  マウス mouse 鼠标
  フロッピー floppy 软盘 
  ドライバ driver 驱动器
       ルーター   router 路由器
  カーソル cursor 光标
   モデム modem 调制解调器
  スピーカー speaker 音箱 
  ショートカット shortcut 快捷方式
  サウンド?カード   soundcard 声卡
  ゲートウェイ gateway 网关
  カウンター counter 计数器
  ダイナミック dynamic 动态的 
  コンパイラ compiler 编译器
  ビジュアル visual 可视的
  インターネット internet 国际互联网
  ネットワーク network 网络
  アクセス   access 连接,访问
  アカウント account 帐号
  アドレス address 地址
  アプリケーション application 应用软件
  イントラネット intranet 内部网
  インストール   install 安装
  インタフェース interface 界面
  インプット input 输入
  ウイルス virus 病毒
  オプション option 选择
  サーバー server 服务器
  エラー error 错误
  コピー copy 拷贝
  クリック click 点击
  コマンド command 命令
  キャラクタ character 字符
  クライアント client 客户
  パソコン personal computer PC
  携帯型パソコン 笔记本电脑
  コントロール control 控制
  解像度 かいぞうど 分辨率
  解凍 かいとう 解压
  価格性能比 かかくせいのうひ 性价比
  コストパフォーマンス cost performance 性价比
   隠しファイル かくしファイル 隐藏文件
  サポート support 支持   
  ボタン button 键,按钮
       シミュレーション simulation 模拟
   情報 じょうほう 信息
  作成 さくせい 建立
  セキュリティ security 安全性  
  セットアップ setup 设置,安装
   ソフトウエア software 软件
  せってい 設定   设置
   ターミナル terminal 终端
  開発   かいはつ  开发
  試作   しさく 试作
  計画   けいかく 计划
  プロジェクト  project 项目
  プロセス process 过程,程序
  仕様   しよう 要求 规格
  画像   がぞう 图象
  圧縮   あっしゅく 压缩
  音声   おんせい 声音
  伝送   でんそう 传送
  プロトコル protocol 协议
  処理 しょり 处理
  モジュール module 模块
  プログラム program 程序
  テスト test 测试
  オブジェクト object 对象
  設計   せっけい 设计
  管理  かんり 管理
  ツール tool 工具
  技術   ぎじゅつ 技术
  コーディング coding 编码
  コード code 码
  ソースコード source code 源码
  ユニット unit 单元
  確認 かくにん conform 确认
  タスク task 任务
  レビュー review 评审

谢选骏指出:上文陈述的现象确实存在,而且日益明显。这说明,二十世纪的美国占领之后的日本日益西化,不再使用汉字翻译西方名词。我曾和一位日本教授讨论过这一问题。他已经开始对汉译西方名词的“意译”做法表示不解,反问我为何华人不以音译来解决西方名词,他认为,世界各国都用音译来解决外来语,只有中国沿用了意译的方式。我告诉他,这是由于汉字的特点决定的,因为中文不能使用假名那样的拼音方式来翻译来外语,而如用汉字音译外来语,一是音译不会很准,二是音符难以普及,这就使得汉字的意译成为首选。其实,中国在意译的同时,也会顾及音译的。尤其是在一些专有名词的翻译上。如此看来,十九世纪出现在日本的汉字译言,其实中国文明的产物,是日本人按照中国方式进行的翻译活动——因为这些汉字译言符合汉语的规则,而不合日语的规则,所以进入二十世纪以后,随着日本的日益西化,就被逐渐摈弃不用了。

No comments:

Post a Comment